Monod Becquelin, Aurore

Ouvrages

Figuras mayas de la diversidad. / Monod Becquelin, Aurore, éd. ; Breton, Alain, éd. ; Ruz, Mario Humberto, éd. Mérida : Universidad autónoma de México, 2010., 566 p. : ill., tabl., fig. cartes.

La rose et le Christ : transmission et appropriation de la chrétienté dans l'aire maya. Ateliers - Numéro thématique, 2005, n°29 / Monod Becquelin, Aurore, éd. ; Vapnarsky, Valentina, éd. 188 p. : ill., tabl.

Espacios mayas : Representaciones, usos, creencias / Breton, Alain, ed. ; Monod Becquelin, Aurore, ed. ; Ruz, Mario Humberto, ed. México : Centro de Estudios Mayas, IIFL, UNAM : Centro Francès de Estudios Mexicanos y Centroamericanos, 2003, 685 p. : fig., cartes, photogr. noir.

La "guerre rouge" ou une politique maya du sacré : Un carnaval tzeltal au Chiapas, Mexique / Breton, Alain ; Le Duc, Birgitta, collab. Paris : CNRS éd., 2002, 367 p. : ill., fig., photogr. noir, pl. photogr. coul. h.-t., cartes, partitions musicales.

Les rituels du dialogue : Promenades ethnolinguistiques en Terres amérindiennes / Erikson, Philippe ; Monod Becquelin, Aurore. Nanterre : Société d'ethnologie, 2000, 608 p. : cartes, ill.

Parlons tzeltal : une langue maya du Mexique. Paris, Montréal : L'Harmattan, 1997, 344 p., cartes, photogr. noir, diagram., lexique, annexes, gloss., notes.

Anthropología e historia reflexión en torno a los cinco continentes. Ateliers - Numéro thématique, 1996, n°17 [Colloque franco-mexicain ; Mexico ; 1996] / Monod Becquelin, Aurore, ed. 172 p.

Anthropologie et histoire. Réflexion sur les cinq continents. Ateliers - Numéro thématique, 1996, n°17 [Colloque franco-mexicain ; Mexico ; 1996] / Monod Becquelin, Aurore, ed. 195 p. :.

Mémoire de la tradition / Monod Becquelin, Aurore, ed. ; Molinié, Antoinette, ed. ; Dehouve, Danièle, introd. ; Menget, Patrick, collab. Nanterre : Société d'ethnologie, 1993, 436 p., cartes, fig., tabl., notes.

Doctrina christiana : méthode pour l'analyse d'un manuscrit pictographique mexicain du XVIIIème siècle avec application à la première prière : le Pater Noster / Monod Becquelin, Aurore, collab. Paris : Société d'ethnographie, 1980, 135 p., pl., tabl., fiches, notes, index.

La pratique linguistique des Indiens Trumai (Haut-Xingu, Mato Grosso, Brésil). Tome 1. Paris : SELAF Société d'études linguistiques et anthropologiques de France, 1975, 260 p., tabl., cartes, annexes, photogr. noir h.-t.

La pratique linguistique des Indiens Trumai (Haut-Xingu, Mato Grosso, Brésil). Tome 2 : Les aventures de Soleil et Lune et d'autres mythes Trumai. Paris : SELAF Société d'études linguistiques et anthropologiques de France, 1975, 219 p., photogr. noir h.-t., dessins h.-t.

Enquête et description des langues à tradition orale (thématique). V : Questionnaires thématiques / Venot, Corinne ; Monod, Aurore. Paris : ER 74 du CNRS : SELAF, 1971, Planches, tabl.

Articles (ouvrages collectifs)

Cuáll espacio para los kabinal de Bachajón / Breton, Alain in Espacios mayas : Usos, representaciones, creencias. - México : Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Estudios Mayas/CEMCA, 2003. - p. 327-362.

Temps du récit, temps de l'oubli in Mémoire de la tradition - Nanterre, Société d'ethnologie, 1993. - p. 21-50.

How to deal with unclassified languages : An ethnolinguistic view of comparative linguistics in Language change in South American Indian languages - Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 1991. - p. 24-35.

Le tour du monde en quelques couplets : Le parallélisme dans la tradition orale maya in Kalevala et traditions orales du Monde - Paris : CNRS, 1987. - p. 467-488.

Le mauvais père : l'origine des rats et les deux chemises du seigneur, ou : comment les Tzeltal racontent l'origine des animaux, la révolution et le déluge in La tête dedans. Mythes, récits, contes, poèmes des Indiens d'Amérique latine - pp. 21-27. Paris : F. Maspéro, 1980, .

Anthropologie linguistique : littérature orale in L'anthropologie en France : situation actuelle et avenir (Paris, 18-22 avril 1977) - pp. 179-184. Paris : C.N.R.S. : E.H.E.S.S. : D.G.R.S.T., 1979, .

Trois recettes trumai in The Anthropologists' Cookbook - pp. 151-156. London : Routledge and Kegan Paul, 1977, .

Articles (périodiques)

Una hipótesis acerca de la naturaleza del término ajau : Un sentido que cambia de traducción / Pellaumail, Adrien, trad., Ateliers, Paris, Université de Paris X, 1996, n° 17 Antropología e Historia. Reflexión en torno a los cinco continentes, p.117 - 147.

Une hypothèse sur la nature du terme "ajau". Un sens qui change de traduction, Ateliers, Nanterre, Laboratoire d'ethnologie,1996, 17, p. 139-169, ill., annexe.

Formes et figures dans les premiers sermons en tzeltal, Amerindia, Paris, 1995, n° 19/20, p.53-95 [Actes du colloque international : La "découverte" des langues et des écritures d' Amérique ; Paris ; 1993].

Mexique. Quelle paix? Les évènements du Chiapas au début de l'année 1995, Journal de la société des américanistes, 1995, vol. 81, p. 284-294.

El doble ritual de las primicias en Xculoc, Campeche, Mayab (Madrid), 1992, publicación especial n°8, p.164-172.

Invitation au voyage cognitif : une nouvelle revue pour les anthropologues ?, L'Homme, 1992, XXXII, 2-3-4, n° 122-124, pp. 397-406.

"Mais j'ai transmis l'espérance..." : Etude d'une prière de guérison tzeltal (Maya du Chiapas, Mexique) / Becquelin-Monod, Aurore, Chantiers Amerindia, Paris, Association d'ethnolinguistique amérindienne, A.E.A., 1989, suppl. 1 au n° 13 d'Amerindia, 113 p., fig., graph., annexes.

"La parole des Blancs nous fait rire" : ethnographie de la citation, L'Homme, 1988, XXVIII, 2-3, n° 106-107, pp. 296-317, notes. [Voir]

Meillet, Benveniste et l'ethnolinguistique, Histoire, Epistémologie, Langage, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes,1988, tome 10, fascicule 2, Antoine Meillet et la linguistique de son temps, p. 141 - 153.

"Les femmes sont un bien excellent" : vision des hommes, être des femmes dans le Haut Xingu, Anthropologie et sociétés, 1987, XI, 1, pp. 121-136.

Le sang et le corps, ou Le Blanc et le Noir ? : contribution à l'étude du parallélisme dans la tradition orale des Maya, Journal de la Société des américanistes, 1986, LXXII, pp. 7-31. [Voir]

Dans les pas de nos pères et de nos mères, semés par le Seigneur... : Notes de sémantique tzeltale, International Journal of American Linguistics, 1985, vol. 51, n° 4, p. 341-344.

L'analyse des discours Mayas : présentation d'un ensemble de programmes écrits en SAS / Breton, Alain ; Le Gauffey, Y. ; Waniez, P., Informations informatiques, 1985, n °7, p. 246-270, tabl.

La parole amérindienne et ce qu'en disent les chroniqueurs du XVIe et du XVIIe siècle, Amérindia, 1985, n° 6, pp. 297-348.

La parole et la tradition orale amerindiennes dans les récits des chroniqueurs aux XVIe et XVIIe siècles, Amerindia, revue d'ethnolinguistique amérindienne, Paris, 1984, numéro spécial 6, p.297-348.

Pronostic : réservé / Monod Becquelin, Aurore, Anthropologie et Sociétés, 1983, VII, 3, pp. 25-40.

La métamorphose : contribution à l'étude de transformabilité dans la pensée trumai (Haut-Xingu, Brésil), Journal de la Société des Américanistes, 1982, LXVIII, pp. 133-147. [Voir]

Des pieds et des mains : analyse sémantique des concepts en tzeltal (Maya du Chiapas), La Linguistique, 1981, XVII, 2, pp. 99-118.

Quelques remarques sur la tradition orale amérindienne, Cahiers de littérature orale, 1981, n° 6, pp. 172-209.

Deux versions d'un mythe tzeltal : une querelle de Soleil et Lune et ce qu'il en advint, Amerindia, 1980, N° 5, pp. 123-165, tabl.

El carnaval de Bachajon. Cultura y naturaleza : dinamica de un ritual tzeltal / Breton, Alain, Estudios de cultura maya, 1979, XII, pp. 191-239.

Examen de quelques paires sémantiques dans les dialogues rituels des Tzeltal de Bachajon (langue maya du Chiapas), Journal de la Société des américanistes, 1979, vol. 66, p. 235-263, fig. [Voir]

Les amants punis : conte trumai (Haut-Xingù, Brésil), Amerindia, 1977, N° 2, pp. 163-173.

Classes verbales et construction ergative en trumai, Amerindia, 1976, N° 1, pp. 117-143, tabl., fig., cartes.

Le carnaval de Bachajon / Breton, Alain, Journal de la Société des Américanistes, 1973, LXII, pp. 89-130, tabl., fig., ill., pl. photogr. h.-t. [Voir]

Le multilinguisme des Indiens Trumai du Haut-Xingu (Brésil central), Langages, 1970, 18, pp. 78-94, carte, tabl.

Le guerrier et l'oiseau. Mythe et rite du Javari chez les Trumai, Haut Xingu, Société suisse des américanistes/Schweizerische Amerikanisten-Gesellschaft. Bulletin, 1993-1994 , n° 57-58, p. 97-122, carte, photogr. noir, notes.

Comptes rendus

Compte rendu de : Ochiai, Kazuyasu, Cuando los Santos vienen marchando. Rituales publicos intercomunitarios tzotziles. San Cristobal de Las Casas, Universidad Autonoma de Chiapas, Centro de Estudios Indigenas, 1985. 224 p., Journal de la société des américanistes, 1987, tome 73, p. 296-297.

Compte rendu de : Dennis Tedlock, The Spoken Word and the Work of Interpretation. Philadelphia, Univ. of Pennsylvania Press, 1983. 365 p., L'Homme, 1986, vol. 26(3), p. 158-160.

Compte rendu de : Anthony Seeger, Nature and Society in Central Brazil. The Suya Indians of Mato Grosso. Cambridge (Mass.), London, Harvard University Press, s.d. 278 p., L'Homme, 1985, vol. 25(3), p. 191-192.

Compte rendu de : Robert D. Bruce, Lacandon Dream Symbolism. Dream Symbolism and Interpretation among the Lacandon Mayas of Chiapas, Mexico. 2 : Dictionary, index and classifications of dream symbols. Mexico, Ediciones Euroamericanas Klaus Thiele, 1979. pp. 125-369, L'Homme, 1980, vol. 20, 4, p. 133-134.

Compte rendu de : Robert D. Bruce, Lacandon Dream Symbolism. I : Dream symbolism and interpretation among the Lacandon Mayas of Chiapas, Mexico. Mexico, Ediciones Euroamericanas Klaus Thiele, 1975. 132 p., L'Homme, 1977, vol. 17(2-3), p. 152-154.

Littérature grise

Du sifflement chez les Maya : La place du sifflé dans le carnaval de Bachajón, Chiapas, Mexique / Le Duc de Espinosa, Birgitta, collab. 25 p.